Рекомендуем установить один из этих браузеров: Google Chrome, Opera, Mozilla Firefox, Apple Safari, Microsoft Edge

«Думал, встречать будут обычным салом, но не угадал»: как турист из Литвы Альгердос Дамбрава гостил в Гродно в канун Рождества

Альгердос Дамбрава – врач-психиатр из Вильнюса. В этом году он решил отправиться в небольшое «корпоративное» путешествие вместе с коллегами-медиками. Чтобы вовремя оказаться в Беларуси, выехать из литовской столицы пришлось в пять утра. Путешественники признались, что очень боялись очередей на границе, но по итогу «простаивать» не пришлось – к главному пункту туристической программы – Гродненскому музею истории религии – подъехали с опозданием всего-то пятнадцать минут.

– И это только потому, что нас долго не могли «выгнать» из Фарного костела, – пошутил Альгердос. – Храм невероятной красоты. Нам повезло – попали как раз на момент венчания. Правда, свадебного поцелуя так и не дождались, жаль. Наверное, надо было все-таки немножко задержаться.

Из автобуса литовские гости вышли немного уставшими. До рождественской «вечарыны» в музее истории религии туристы успели проехаться с экскурсией по городу и немного поразвлечься в Коробчицах. К слову, теплый прием в известном агротуристическом комплексе ребята оценили на все пять звезд.

 Первый раз попробовал медовуху и шпик на хлебе с соленым огурцом. Думал, встречать будут обычным салом, но нет, не угадал. Интересно, а в музее чем-нибудь угостят? – улыбаясь, интересовался Альгердос.

К моменту, когда иностранные туристы прибыли, «калядный формат» - стол для чаепития с румяными блинами уже был готов. Но для гостей это должно было стать сюрпризом, так сказать, приятной завершающей нотой вечера.

– В Гродно живут креативные люди, сразу видно, – поспешил поделиться впечатлениями Альгердос во время экскурсии – шепотом, чтобы никому не мешать. – Взять хотя бы мусорные урны в виде джентльменов во фраке со шляпкой. Первый раз такое вижу. По-моему, интересно, поднимает настроение.

В музее истории религии туристам показали выставочную экспозицию рождественских масок и вытинанок, а еще рассказали о главных обрядах древнего языческого праздника – Коляд, который даже с пришествием христианства еще долгое время был крепко связан белорусскими народными традициями. Праздник породил много легенд и мифологических персонажей. Как оказалось, главные из них ближайшим литовским соседям не знакомы.

– У вас коза – символ, счастья, плодородия, богатства, – удивился Альгердос. – Она несет людям солнце. У нас, наоборот, это символ чего-то злого, нехорошего. Никто бы не додумался прийти в гости к другому человеку в образе козы в Рождество.

Коляды в белорусской народной традиции – праздник зрелищный. На городских площадях, начиная с XVI века, разворачивался передвижной кукольный театр – батлейка. И сегодня в 21 веке спустя несколько столетий настоящий батлеечный рождественский спектакль смогли увидеть и литовские гости. Двухэтажная деревянная батлейка сделана по канонам древних народных передвижных театров. Куклы – точные копии старинных экспонатов. Представление при этом ставит и озвучивает один человек.

– Около десяти героев, а актер один. Здорово, это настоящий талант, – громко аплодируя, подметил Альгердос. – Вообще, мне кажется, белорусы сильно изменились. Я был в Минске 20 лет назад. Люди показались мне тогда немного понурыми и слишком осторожными. А теперь все очень открытые, дружелюбные, тепло относятся к иностранцам. Даже таможенники ваши всегда улыбаются, шутят.

Впереди гостей ждал экскурсионный квест, а за его прохождение ценный подарок – ключ от старинного куфара XIX века, в котором по итогу оказались спрятаны мюсли кондитерской фабрики «Спартак».

– Брат, когда приезжает из Беларуси, всегда привозит с собой ваши сладости. У нас их очень любят, – поделился Альгердос. – Особенно шоколад все хвалят. Кстати, некоторые из моих коллег сказали, что улицы в Гродно к Новому году украшены даже ярче, чем в Вильнюсе. Правда, красиво. Все в огнях. Но меня больше поразило то, как у вас чисто – я хотел было ради интереса найти под ногами хотя бы одну бумажку, но не смог. Говорят, здесь дворники встают задолго перед началом рабочего дня, чтобы все привести в порядок, расчистить снег. Они у вас очень добросовестные, надо сказать.

Литовский гость признался, что в Гродно туристов встречают по-особому – спокойно и неспешно.

– Здесь тебя никуда не торопят, в «затылок не дышит» другая тургруппа, никто не показывает на часы. Чувствуешь себя и впрямь долгожданным гостем, отдыхаешь и наслаждаешься атмосферой. И везде обязательно приглашают: «Приезжайте еще». Это приятно.

И пока Альгердос рассуждал, угощаясь горячим чаем, ароматными блинами и сладостями, другие ребята из «корпоративного» путешествия во всю старались подружиться с еще одним персонажем белорусской народной мифологии - босоногим седым стариком, героем холода и зимы Зюзей. Он, согласно поверью, двойственный: добрым становится только когда с ним играют, а значит – без конкурсов не обошлось.

– Блины невероятно вкусные! Как дома, только еще вкуснее, – похвалил Альгердос и тут же подметил: – Зюзя к нам на Рождество не приходит. И Снегурочки нет, и Дед Мороз ушел в небытие. У нас дети теперь ждут Санта Клауса на оленях. Хотя идея с босоногим стариком классная. Я иногда сам выступаю в роли «краснощекого». Вот думаю, не организовать ли себе помощника. Образ приживется, как считаете?

На память о безвизовом уик-энде в Гродно останутся сувенирные рождественские колокольчики и целый архив селфи, а первое на очереди в соцсеть – конечно, с белорусским Зюзей. Сегодня Альгердос уже в Вильнюсе – в полночь тургруппа отправилась домой. Но перед отъездом гость намекнул, что обязательно вернется в Беларусь. Правда, на этот раз путь намеревается держать прямиком на Несвижский замок.

«Гродзенская праўда»

19.08.2019
BYN
1 EUR
2.2714
1 USD
2.047
10 PLN
5.2384
18 — 28°C

+375

220V / 50 Hz

+03:00 (Europe/Moscow)